You are here

La DB veut supprimer tous les trains de nuit! Que faire?

7 Dec 15
Philippe Koch

L’inimaginable semble devenir réalité : la compagnie de chemins de fer allemande (DB) a l’intention de supprimer ses liaisons de nuit pour la fin 2016 ! Les trains de nuit en provenance de la Suisse en direction de Berlin, Hanovre/Hambourg, Dresde/Prague et Cologne/Amsterdam sont également concernés. En clair : dès décembre 2016 plus aucune City-Night-Ligne ne devrait exister. Les voyageurs et voyageuses utilisant les trains de nuit en feraient les frais.

La semaine dernière nous avons reçu un document interne de la DB, qui stipule clairement que la DB entend offrir «un concept alternatif pour les voyages de nuit» aux trains de nuit. Le quotidien Neue Zürcher Zeitung écrit dans son édition du 5 décembre 2015 à ce sujet : «En clair, cela signifie que les liaisons avec couchettes et wagons-lits devraient être remplacés dans une année par des liaisons avec des sièges.»

Il n’étonne guère que ce message calamiteux soit annoncé durant le sommet du climat à Paris. Au lieu de changer de cap et de promouvoir activement et énergiquement une mobilité durable, on supprime les trains de nuit. Les conséquences en seront fatales. Car les trains de nuit sont une alternative favorable à l’environnement face au trafic aérien extrêmement nocif pour le climat. L’aviation est la source d’émissions de gaz à effet de serre qui croît le plus rapidement ! Citons un exemple : un voyage en train de Lausanne à Budapest produit 6 fois moins de CO2 et consomme près de 4 fois moins d’énergie qu’un vol.

Et maintenant? Le Conseil d’administration de la DB décidera sur la réforme le 16 décembre. Si la décision devait s’avérer négative pour les trains de nuit, actif-trafiC n’abandonnera pas pour autant la partie. Nous sauverons ENSEMBLE les trains de nuit. Nous nous rendrons toutes et tous le 17 décembre devant le siège principal des CFF. Nous voulons ainsi montrer aux CFF que nous continuons à nous engager en faveur du maintien des trains de nuit. Il est grand temps que les CFF, à leur tour, s’investissent activement pour les liaisons de trains de nuit mises en péril par la DB.  

Participer à nos actions

French translation unavailable for .